DOBRÁ ŠKOLA - mesačník
 
Vieme o všetkom Viac
Inšpirujte sa Viac Podporujeme Viac

Ak nedávate svetu to najlepšie, pre aký svet si to šetríte?

pridané 19.01.2015, autor Časopis DOBRÁ ŠKOLA pošli na vybrali.sme.sk

Sedela som v kuchyni na káve s dvoma Češkami a počúvala množstvo informácií, ktoré sa na mňa valili. Všetko, čo hovorili, mi pripadalo nereálne a príliš vzdialené. S odstupom času však vidím, že jednoduché áno vie dať do pohybu milión vecí, že môže mať silu vytvárať a meniť. Tieto tri písmená znamenali začiatok slovenskej školy, lepšie povedané krúžku slovenčiny na Islande.

Odvážnemu šťastie praje

Všetko sa to začalo veľkou náhodou. Stretla som správnych ľudí v správny čas a mohla som opäť začať robiť to, čo milujem – učiť! Na odporúčanie učiteliek Zdenky a Renatky z Českej školy som založila na Facebooku skupinu Slovenčina pre deti na Islande, do ktorej tieto úžasné dámy pridali ľudí, nakoľko ja som tu v tej dobe ešte nikoho nepoznala.

Renatka je česká učiteľka a predsedníčka organizácie Móðurmál, ktorá už dvadsať rokov umožňuje deťom viac ako dvadsiatich národností výučbu materinského jazyka a zadarmo poskytuje školské priestory na Breiðholte (časť Reykjavíku). Dostali sme triedu a historicky prvé stretnutie 8. novembra 2014 sa mohlo začať.

Samozrejme, že som si vopred viac ráz vypočula, načo to robím, že je to zbytočné, že tu už bolo veľa pokusov, ale vždy to zlyhalo, že dobrovoľnícka činnosť ma raz-dva omrzí a podobne. Vtedy som sa zamýšľala nad tým, akí občas Slováci sme, ako negativisticky sa pozeráme na veci. Ja som však veľký, ba povedala by som obrovský idealista, čo mi občas škodí, no veľakrát aj pomáha robiť veci, o ktorých si ostatní myslia, že sú nereálne.

Ak ste učiteľom telom a dušou, nedostatok peňazí ani iné okolnosti vám nezabránia dosiahnuť svoj cieľ. Určite to poznáte až veľmi dobre. Miliónkrát opakovaná fráza: učiteľstvo nie je povolanie, ale poslanie, sa akosi pričasto realizuje doslova. To, že tu učím zadarmo, nie je vlastne nič svetoborné – vy na Slovensku ste na tom vlastne podobne.

Na Islande po slovensky

Máme za sebou už desať stretnutí a mali by ste počuť, ako naše deti kričia holahej, keď spievame Keď si šťastný alebo ako krásne vedia pozdraviť, poprosiť či poďakovať. Na začiatku som očakávala štyri deti a niektorí „národovci" mi dokonca tvrdili, že nepríde nikto. Na prvú hodinu prišlo päť detí a na druhú až 12! Ani som nedýchala a neverila som vlastným očiam, odkiaľ sa tie deti berú.

Každá sobota je iná. Jedinečná. Občas sme v komornom počte, občas vo väčšom. Uvedomujem si, že aj pre rodičov je niekedy náročné dostaviť sa o desiatej ráno do Reykjavíku, ak bývajú niekoľko desiatok kilometrov ďaleko. O to viac si vážim, keď ich zazriem medzi dverami. V našom krúžku sú slovenské aj bilingválne deti. Občas nevychádzam z údivu, ako učia sami seba navzájom. Radosť sa na nich pozerať. Okrem častého slova nerozumiem sa už vieme aj pozdraviť a predstaviť, vieme vymenovať členov rodiny, čísla či dokonca druhy ovocia.

Napriek tomu, že sa nachádzame v krajine, kde vládnu elfovia, trolovia či škriatkovia, snažíme sa zachovávať slovenské tradície. V sobotu 6. decembra sme sa učili o Mikulášovi. Keďže osobne nemohol prísť, poslal deťom sladké prekvapenie, za ktoré sme mu ako poďakovanie zaspievali do oblakov všetky pesničky, ktoré sme sa doteraz naučili, napríklad aj koledu Rolničky.  Zabehli sme aj do českej školy, aby sme spoločne zdieľali vianočnú náladu.

Bude toho ešte viac

Napriek tomu, že veľa vecí ešte robíme na kolene a za behu, darí sa nám. V rámci možností. Zatiaľ nemáme žiadnu finančnú podporu ani granty. Máme však vízie a nádej a moju iniciatívu, šikovné a dobré deti, srdečných rodičov a oporu v českej škole. Verím, že napriek doterajším zamietavým odpovediam čoskoro získame aj finančnú podporu. Ak viete o nejakej organizácii, ktorá by nás mohla podporiť, neváhajte mi napísať.

Moje vízie a očakávania sú veľké. Pripravujem spoluprácu so školami na Slovensku, takže ak máte nejaký nápad na spoluprácu, píšte. Sme otvorení všetkým možnostiam.

Vďaka úžasnej  neziskovej organizácií Móðurmál, ktorá pomáha hájiť právo viacjazyčných detí na materinský jazyk, sme už dokonca aj na webe! Klikajte, čítajte, sharujte.

Dôležité je robiť to, čo vás robí šťastným, tam, kde ste, s tým, čo máte. Som rada, že som počúvla svoj vnútorný hlas a nenechala si udupať svoju iniciatívu a nadšenie. Veď ak nedávate svetu to najlepšie, pre aký svet si to šetríte?

Kristína DOMÁŇOVÁ
domanovakristina(zavináč)gmail.com

Viac o projekte na stránke modurmal.com/slovak-slovakiska

Páči sa vám, čo sme vybrali z nášho časopisu? Staňte sa naším čitateľom.

100000 komentárov k článku: “Ak nedávate svetu to najlepšie, pre aký svet si to šetríte?”

Your comment